A savage and touching exploration of the realities of life in post-civil-war Korea
Translated from French by Jeffrey Zuckerman, Pina, which won the 2017 Eugène Dabit Prize, is a rebuke of the romanticised ideals of Tahiti and its golden sands.
An exploration of language and identity in a quasi-dystopian landscape.
If you’re looking to become submerged in a strange disquieting world, It’s Getting Dark certainly delivers.
Translator and writer Anton Hur in conversation
This Korean best-seller examines love and friendship in contemporary Seoul.
It’s the kind of intimacy usually shared by people who are fucking. Not mother and daughter. That thought made her smile when she decided to make this garden their place: ...